Aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm.
Gledao sam te zaljubljena u Iris otkad si znao što to ljubav je.
Bugün bir kölenin, Roma İmparatoru'ndan daha güçlü olduğunu gördüm.
Danas sam vidjela kako je rob postao mocniji od rimskog cara.
Krupiyenin zayıf olduğunu gördüm, ama sorun o değildi.
Djelitelj je bio neiskusan, ali nije sudjelovao.
Yolda, Virginia ordusunun teslim olduğunu gördüm.
Dok sam odlazio, vidio sam kako se virdžinijski vojnici predaju.
Dün gece biri kapımı çaldı ve bakınca, kapıda Raymond'un olduğunu gördüm.
Pa, sinoć mi je netko pokucao na vrata i zamisli, bio je to Raymond na pragu moje kuće.
Burada çalışan tüm insanların kendi sanat dallarında mükemmelleşmiş olduğunu gördüm.
Shvatio sam da svi ljudi, koji ovdje rade su usavršili svoje male umjetnosti.
Maymunları inceleyen Jane Goodall gibi onların birbirleriyle etkileşimlerinin plansız ve şaşırtıcı olduğunu gördüm.
Kao Jane Goodall promatrajući majmune, ja sam u početku vidio njihovu interakciju zbunjujućom i nestrukturiranom.
D'Haran'lardan uzak tutmanın tek yolunun bu olduğunu gördüm.
Jedino tako sam je mogao sačuvati od D'Harana.
Sonuna geldiğimde ölümsüzlük içinde bir tane olduğunu gördüm.
KAD SAM DOŠAO DO KRAJA NAIŠAO SAM NA JEDNU O BESMRTNOSTI...
Yemekte o insanlarla seni izlerken sana ne kadar ihtiyaçları olduğunu gördüm.
Dok sam te gledala na onoj večeri, sa onim ljudima, koliko si im potreban.
Bu cuma bir yıllık mezun toplantı balosu olduğunu gördüm de.
U petak je školski ples. Ići ćeš?
12, 27 ve 35. sayının eksik olduğunu gördüm.
Vidio sam da ti nedostaju brojevi 12, 27 i 35.
Oyuncağını açtım kırık olduğunu gördüm ama sana söylemedim.
Otvorio sam tvoju igračku. Vidio da je slomljena i nisam ti rekao.
Onunla konuşmaya geldim ve yaralı olduğunu gördüm.
Došla sam razgovarati s njime i vidjela da je ranjen.
O genç kız için gönüllü olduğunu gördüm.
Vidjela sam kako si se prijavila umjesto one mlade djevojke. Stvarno hrabro od tebe.
Dövüşten önce, bahislerin çok yüksek olduğunu gördüm.
Pred sam meč sam saznao, da su opklade bile ogromne.
Kontrol etmeye gittim ve her yerde kan olduğunu gördüm.
Otišao sam provjeriti, i posvuda sam vidio krv.
Haberlerde Arlington saldırısından kurtulan biri olduğunu gördüm.
Gledao sam vijesti. Netko je preživio napad u Arlingtonu.
Plakasını kontrol ettim, sonra aracın kurbanlarınızdan birine kayıtlı olduğunu gördüm.
Provjerio sam tablice i auto je registriran na jednu od žrtava.
Sorun çıkarmam demiştim ama ne kadar güzel olduğunu gördüm.
Mislila sam da ce sve biti u redu, ali onda sam vidjela koliko si lijepa.
Bir adam öldürdüğüne dair dedikoduların saçmalık olduğunu gördüm.
Shvatila sam da je glasina da si ubio čoveka, glupost.
"S" kıyafeti giyen birisi yardım edince insanlara neler olduğunu gördüm.
Vidio sam što se dešava ljudima koji se obračunaju sa nekim koji nosi taj "S".
Bulduğum fotoğraflarda buranın ne kadar düzenli olduğunu gördüm.
Vidi sam kako je sređeno bilo ovo mjesto na slikama koje sam našao.
Ama çok ilerleyince ne olduğunu gördüm.
Ali vidio sam što se dogodi kada uznapreduje.
Bu kahraman ruhun ne yapmaya hazır olduğunu gördüm.
Vidjeh što je ova hrabra duša spremna učiniti.
Ve bu defa iki konunun daha farklı olduğunu gördüm.
I shvatila sam da su dvije stvari različite ovoga puta.
İşte bu sayede aniden anlamaya başladığımız - ya da benim anlamaya başladığım - bu şirketlerle görüşmelere başladığımızda, her şirketin markasını algılamasında sorun olduğunu gördüm.
Ono što uskoro započinjete shvaćati -- ili ono što sam ja započeo shvaćati -- kada krenete s konverzacijom s tim kompanijama, ideja razumjevanja vaše marke je univerzalni problem.
Ancak, insan kaynaklı olanının sadece bu tahriplerin önemli bir kısmını oluşturmakla kalmayıp, aynı zamanda tahriplerin daha da hızlanmasına sebep olduğunu gördüm.
Ipak, ono što mi je palo na pamet je uništavanje od strane ljudi na koje ne samo da otpada značajan udio već se ono i ubrzava.
Birgün Afganistan'daki en büyük okulun bir kız okulu olduğunu gördüm.
Vidjela sam jednog dana najveću školu u Afganistanu, žensku školu.
düşmüş kardeşimin başına ne geldiğine baktım ve onun acı verici bir şekilde elleri ve dizleri üzerine düşmüş olduğunu gördüm.
kako bih vidio što se dogodilo mojoj sestri i uvidio da je bolno pala na ruke i koljena, na sve četiri na pod.
Evet, eğer Dracorex'e bir kesik açıp bakarsak -- Ben bizim Dracorex'e açtım -- ve baktım ve süngerimsi gerçekten süngerimsi bir iç yapısı olduğunu gördüm.-
Ako razrežemo Dracorexa - ja sam razrezao našeg Dracorexa - i gle, bio je spužvast iznutra, stvarno spužvast iznutra.
Gerçekten kötü bir anın bir saniyesini bile çekmenin çok çok önemli olduğunu gördüm.
Ja sam spoznao da je zapravo jako, jako važno snimati čak i tu sekundu jako lošeg trenutka.
Aynı zamanda onlara bakıcılık yapmanın ne kadar zor olduğunu gördüm.
Ali također sam vidjela koliko im je teško postati roditeljima.
Bulduklarını benimle paylaştıkça, kendimin regl ile ne kadar az bilgim olduğunu gördüm.
Kad je sa mnom podijelio svoja saznanja, shvatila sam koliko malo znam o tome.
Ve o kalabalığa baktığımda, aynı şeyleri hisseden çok insan olduğunu gördüm.
Kada sam pogledao okupljenu gomilu, vidio sam puno ljudi koji su se jednako osjećali.
Kültürümüz mutlulukla saplantılı ama anlam aramanın daha tatmin edici bir yol olduğunu gördüm.
Naša je kultura opsjednuta srećom, ali uvidjela sam da je potraga za smislom ono što nas zaista ispunjava.
Bronz olanı Sculpey ile birlikte elime aldığımda, yaklaşık 2 cm. kısa olduğunu gördüm.
Kada sam usporedio sokola od gline i od bronce vidio sam da je brončani sokol manji dva centimetra.
Mahallemdeki binaların neredeyse yarısının yanıp kül olduğunu gördüm.
Gledala sam kako je gotovo polovica zgrada u mojem susjedstvu izgorjela.
Ve öyle ki, çocukken, reçelin kahvaltı soframızdan yok olduğunu gördüm, sonra margarin yok oldu, sonra ekmek çok pahalı oldu, sonra süt karneye bağlandı.
I tako sam, kao dijete, vidjela kako je džem nestao sa stola za doručak, zatim je margarin nestao, zatim je kruh postao preskup, zatim se mlijeko počelo dobivati u porcijama.
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica.
Işığın karanlıktan üstün olduğu gibi Bilgeliğin de akılsızlıktan üstün olduğunu gördüm.
I spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao što je svjetlost bolja od tame.
Harcanan her emeğin, yapılan her ustaca işin ardında kıskançlık olduğunu gördüm.
Nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja čovjeku zavist njegova bližnjeg.
Uyan! Geriye kalan ve ölmek üzere olan ne varsa güçlendir. Çünkü yaptıklarının Tanrımın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.
Budan budi i utvrdi ostatak koji tek što ne umre. Doista, ne nađoh da su ti djela pred Bogom mojim savršena.
Kuzu altıncı mührü açınca, büyük bir deprem olduğunu gördüm. Güneş keçi kılından yapılmış siyah bir çul gibi karardı. Ay baştan aşağı kan rengine döndü.
I vidjeh: kad Jaganjac otvori šesti pečat, potres velik nasta. I sunce pocrnje kao dlakava kostrijet, sav mjesec posta kao krv.
2.5969021320343s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?